Aller au contenu

[Lecture] A. Hampaté bâ -- L'étrange Destin de Wangrin


bunee

Messages recommandés

Ou Les roueries d'un interprête africain

Je n'ai pas franchement accroché, aussi ne m'attarderai-je pas trop dessus.

La préface nous indique que ce roman est le résultat d'une promesse faite à un homme de mettre par écrit les récit qu'il a fait à l'auteur de se vie mouvementée.

En effet, Hampaté bâ, "grand défenseur de la tradition orale africaine à l'Unesco" narre les aventures d'un homme, son ami, qui a réellement existé.

Au travers de l'"Afrique française" à l'époque coloniale, on peut suivre les tribulations d'un homme sage et brillant, protégé par Gongoloma Soké, le dieu du bizarre, des contraires et de la ruse.

Tribulations diverses et variées, Wangrin arrive à duper les dieux de la brousse (administrateurs coloniaux), se joue de ses ennemis et poursuit son bonhomme de chemin.

L'écriture est un peu à la façon d'un douanier Rousseau: naïve et rafraîchissante au début (très riche d'enseignements sur la culture africaine et la sagesse), mais usante voire énervante sur la fin: l'esprit "conte d'aventure africain façon kirikou", m'a lassée à partir de la moitié du bouquin, et c'est bien dommage.

Lien à poster
×
×
  • Créer...